MAORI ENGLISH
Ehara i te mea
Nō nāianei te aroha
Nō nga tūpuna
Tuku iho, tuku iho
Te whenua, te whenua
Te oranga o te iwi
Nō nga tūpuna
Tuku iho, tuku iho
Whakapono, tumanako
Te aroha te aroha;
Nō nga tūpuna
Tuku iho, tuku iho.
|
Not the thing
of recent times, is love
but by the ancestors it has been
passed down, passed down.
From the land, the land
comes the wellbeing of the people;
by the ancestors it has been
passed down, passed down.
Faith, hope
and love;
by the ancestors they have been
passed down, passed down.
|
Hi Tumanako I'm Danica from St Patrick's School. This is a pretty cool song. How long did it take you to learn it? I like how you gave me a link to where I can listen to the song. Maybe next time you could explain your work. why do you have to memorize the song? What are you memorizing it for?
ReplyDeleteBlog you later
Danica
you can come look at my blog at http://stpatricksgmdanicaw.blogspot.com/